Anasayfa  »  Fen Edebiyat Fakültesi »  Türk Dili ve Edebiyatı Programı

DERS ADIDERS KODUYARIYILTEORİ + UYGULAMA (Saat)AKTS
TÜRK DİLİ TARİHİ TDE104 İkinci Yarıyıl (Bahar) 3 + 0 4

DERSİN TÜRÜSeçmeli
DERSİN DÜZEYİLisans
DERSİN YILI1
YARIYILİkinci Yarıyıl (Bahar)
AKTS4
ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)IDoçent Doktor Melike Üzüm
Doktor Öğretim Üyesi Sıdıka Dursun
DERSİN ÖĞRENME KAZANIMLARI Bu dersin sonunda öğrenciler;
1) Dilin değişimini ve nedenlerini açıklar.
2) Altay dil birliği teorisini açıklar.
3) Türk dilinin tarihi dönemlerini tanımlar.
4) Tarihi dönemlerin genel özelliklerini ayırt eder.
5) Tarihi dönemlere ait eserleri listeler.
DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİYüz Yüze
DERSİN ÖNKOŞULLARIYok
ÖNERİLEN DERSLERYok
DERS TANIMIBu derste Türk dili tarihi, Altay dil birliğinden Türkiye Türkçesine kadar genel özellikleriyle ele alınır. Öğrencinin Türk dillerinin dallanmasını gerekçeleriyle tarihi olaylar çerçevesinde kavraması ve Türkiye Türkçesinin tarihi dönemlerini bir bütün olarak görmesi hedeflenir. Ayrıca öğrenci dilin değişimi ve nedenleri hakkında bilgi sahibi olur.
DERS İÇERİĞİ
HAFTAKONULAR
1. Hafta Türk dil tarihinin temel kaynakları
2. Hafta Türk dilinin tarihi dönemleri
3. Hafta Altay dil birliği teorisi
4. Hafta İlk Türkçe dönemi ve Ana Türkçe dönemi
5. Hafta Orhon Türkçesinin genel özellikleri ve dönemin eserleri
6. Hafta Uygurcanın genel özellikleri ve dönemin eserleri
7. Hafta Karahanlı Türkçesinin genel özellikleri ve dönemin eserleri
8. Hafta Ara Sınav
9. Hafta Harezm Türkçesinin genel özellikleri ve dönemin eserleri
10. Hafta Çağatay Türkçesinin genel özellikleri ve dönemin eserleri
11. Hafta Kıpçak Türkçesinin genel özellikleri ve dönemin eserleri
12. Hafta Eski Anadolu Türkçesinin genel özellikleri ve dönemin eserleri
13. Hafta Osmanlı Türkçesinin genel özellikleri
14. Hafta Genel Değerlendirme
ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLARNurettin, Demir- Emine Yılmaz, Türk Dili El Kitabı. Ankara: Grafiker, 2003.
Lars Johanson, The History of Turkic, The Turkic Languages, Edited by Lars Johanson 1998: 81-125.
Eckmann, Janos, Harezm, Kıpçak ve Çağatay Türkçesi Üzerine Araştırmalar. Hz. Osman Fikri Sertkaya. Ankara: TDK Yay, 1996.
Eckmann, Janos, Middle Turkic Glosses of Rylands Interlinear Koran Translition. Budapest, 1976.
Ata, Aysu, Harezm-Altınordu Türkçesi. İstanbul: TDAD 36, 2002.
Karamanlıoğlu, Ali Fehmi, Gülistan Tercümesi. İstanbul, 1978.
Eckman, Janos, Nehcül Feradis Cennetlerin Açık Yolu. Hz. Semih Tezcan, Hamza Zülfikar. Ankara, 1995.
Eckmann, Janos, Çağatayca El Kitabı, çev. Günay Karaağaç. İstanbul, 1988.
Gerhard Clauson, An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford 1972.
Talat Tekin, Mehmet Ölmez; Türk Dilleri, Simurg, Ankara 1995.
ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİAnlatım,Proje,Diğer
DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
 SayısıToplam Katkısı(%)
Ara Sınav140
Ödev120
Toplam(%)60
Yıl İçinin Başarıya Oranı(%)60
Finalin Başarıya Oranı(%)40
Toplam(%)100
AKTS İŞ YÜKÜ
Aktivite Sayı Süresi(Saat) İş Yükü
Ara Sınav11,51,5
Kısa Sınavlara hazırlık155
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi13226
Final Sınavına Hazırlık12828
Ders Saati13339
Ara Sınava Hazırlık12424
Laboratuvar
Final Sınavı11,51,5
Ödevler
Toplam İş Yükü125
Toplam İş Yükü / 304,16
Dersin AKTS Kredisi4
DİLTürkçe
STAJ / UYGULAMAYok
  

PROGRAM YETERLİLİKLERİ (P) / DERSİN ÖĞRENME KAZANIMLARI (Ö) MATRİSİ
Ö1Ö2Ö3Ö4Ö5
P1  X   X   X   X   X
P2  X   X   X   X   X
P3        X   X
P4         
P5         
P6         
P7         
P8         
P9         
P10  X   X   X   X   X
P11         
P12      X   X   X
P13         
P14         
P15  X   X   X   X   X