DERSİN TÜRÜ | Seçmeli |
DERSİN DÜZEYİ | Lisans |
DERSİN YILI | - |
YARIYIL | - |
AKTS | 5 |
ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)I | -
|
DERSİN ÖĞRENME KAZANIMLARI |
Bu dersin sonunda öğrenciler; 1) İngilizce ve Türkçe arasındaki yapısal farklılıkları görüp anlama 2) Önceki dil bilgilerini hatırlayıp akademik içeriğe uygulama 3) Farklı ortamlarda aynı kelimenin farklı anlamlarını ayırt edebilme 4) Farklı yapı ve zorluk düzeyindeki cümlelerin çevirisini önemli noktaları göz önünde bulundurarak yapma 5) Kaynak dilde verilen sözcük, ifade ve yapılara alternatif çeviriler üretme 6) Akademik İngilizceye özel sözcük bilgilerini geliştirme 7) Yazılı akademik metinleri inceleme ve özümseme becerilerini geliştirme 8) Analitik düşünme becerilerini geliştirme
|
DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ | Yüz Yüze |
DERSİN ÖNKOŞULLARI | Yok |
ÖNERİLEN DERSLER | |
DERS TANIMI | ENG 350, öğrencilerin İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye farklı yapı ve zorluk düzeyindeki akademik metinlerin tercümesini yapmaları için kullanmaları gereken teknik ve stratejileri öğrenip kullanmalarını hedefleyen üst-orta düzeyde (C1 seviyesinde) bir derstir. Bu derste, öğrencilerin akademik metinleri okuma, anlama ve İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye yazılı olarak aktarma becerilerinin geliştirilmesi ve akademik kelime bilgilerinin artırılması amaçlanır. |
DERS İÇERİĞİ | HAFTA | KONULAR |
---|
1. Hafta | 1. Comparison and contrast of English and Turkish sentences& Time and Tenses Handout-1 (English-Turkish) | 2. Hafta | 2. Simple and Compound Sentences H-2 (Turkish-English) | 3. Hafta | 3. Passive Constructions H-3 (English-Turkish) | 4. Hafta | 4. Passive Constructions H-4 (English-Turkish) | 5. Hafta | 5. Adjective clauses H-5 (English-Turkish) | 6. Hafta | 6. Adjective clauses H-6 (Turkish-English) | 7. Hafta | 7. General Revision material: Multiple Choice Translation Tests H-7 | 8. Hafta | 8. MIDTERM EXAM | 9. Hafta | 9. Noun clauses H-8 (English-Turkish) | 10. Hafta | 10. Noun clauses H-9 (Turkish-English) | 11. Hafta | 11. Adverbial Clauses H-10 (English-Turkish) | 12. Hafta | 12. Adverbial Clauses H-11 (Turkish-English) | 13. Hafta | 13. Complex Sentences with Multiple Clauses H-12 (English-Turkish) (Turkish- English) | 14. Hafta | 14. General Revision material: Multiple Choice Translation Tests H-13, FINAL EXAM |
|
ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR | Başkent Üniversitesi Program Geliştirme Birimi tarafindan geliştirilmiş dilbilgisi ve çeviri materyalleri
|
ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ | Anlatım,Tartışma,Soru-Cevap |
DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ | | Sayısı | Toplam Katkısı(%) |
---|
Ara Sınav | 1 | 45 | Sözlü | 1 | 5 | Toplam(%) | | 50 | Yıl İçinin Başarıya Oranı(%) | | 50 | Finalin Başarıya Oranı(%) | | 50 | Toplam(%) | | 100 |
|
AKTS İŞ YÜKÜ |
Aktivite |
Sayı |
Süresi(Saat) |
İş Yükü |
Ara Sınav | 1 | 1,5 | 1,5 | Kısa Sınavlara hazırlık | | | | Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi | 5 | 2 | 10 | Final Sınavına Hazırlık | 1 | 45 | 45 | Ders Saati | 14 | 4 | 56 | Ara Sınava Hazırlık | 1 | 40 | 40 | Laboratuvar | | | | Final Sınavı | 1 | 1,5 | 1,5 | Ödevler | | | | Sunum (Hazırlık dahil) | 1 | 2 | 2 | Toplam İş Yükü | | | 156 |
---|
Toplam İş Yükü / 30 | | | 5,2 |
---|
Dersin AKTS Kredisi | | | 5 |
|
DİL | İngilizce |
STAJ / UYGULAMA | Yok |
| |