Anasayfa  »  Eğitim Fakültesi »  Türkçe Öğretmenliği Programı

DERS ADIDERS KODUYARIYILTEORİ + UYGULAMA (Saat)AKTS
TÜRKÇE ÖĞRETİMİ TARİHİ TEAD415 - 2 + 0 4

DERSİN TÜRÜSeçmeli
DERSİN DÜZEYİLisans
DERSİN YILI-
YARIYIL-
AKTS4
ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)I-
DERSİN ÖĞRENME KAZANIMLARI Bu dersin sonunda öğrenciler;
1) Türkçe öğretiminin tarihsel gelişimi hakkında bilgi sahibi olur.
2) Türkçe öğretiminin tarihsel süreçteki önemini kavrar.
3) Türkçe öğretiminin tarihsel ve güncel durumunu analiz eder.
DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ
DERSİN ÖNKOŞULLARIYok
ÖNERİLEN DERSLER
DERS TANIMIDil aileleri, Altay dilleri teorisi, Türkçenin dünya dilleri sınıflamasındaki yeri; Türk dilinin tarihi dönemleri ve kaynakları; tarihsel süreçte Türkçe öğretimi; Türkçenin tarihi kaynaklarında Türkçe öğretimine ilişkin bulgular.
DERS İÇERİĞİ
HAFTAKONULAR
1. Hafta 1. Hafta Türkçenin yapısı ve dünya dilleri arasındaki yeri
2. Hafta 2. Hafta Türkçenin tarihi dönemleri
3. Hafta 3. Hafta Türkçenin tarihi dönemleri
4. Hafta 4. Hafta Türkçenin tarihi dönemleri
5. Hafta 5. Hafta Eski Türkçe döneminde Türkçenin öğretimi
6. Hafta 6. Hafta Eski Türkçe döneminde Türkçenin öğretimi
7. Hafta 7. Hafta Eski Türkçe döneminde Türkçenin öğretimi
8. Hafta 8. Hafta ARA SINAV
9. Hafta 9. Hafta Orta Türkçe döneminde Türkçenin öğretimi
10. Hafta 10. Hafta Orta Türkçe döneminde Türkçenin öğretimi
11. Hafta 11. Hafta Orta Türkçe döneminde Türkçenin öğretimi
12. Hafta 12. Hafta Yeni Türkçe döneminde Türkçenin öğretimi
13. Hafta 13. Hafta Yeni Türkçe döneminde Türkçenin öğretimi
14. Hafta 14. Hafta Yeni Türkçe döneminde Türkçenin öğretimi
15. Hafta
ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLARAta, A. (2010). Orhun ve Uygur Türkçesi. Eskişehir: Anadolu Üniversitesi.

Atalay, B. (1992). Divanü lugat-it Türk tercümesi I. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları

Akyüz, Y. (2008). Türk eğitim tarihi m.ö.1000-m.s. 2008. Ankara: Pegema Yayıncılık.

Bayraktar, N. (2005). Yabancılara Türkçe öğretiminin tarihsel gelişimi. Aralık 15, 2010 tarihinde http://turkoloji.cu.edu.tr/ adresinden alınmıştır.

Counsil For Cultural Comission.(2001) Common european framework of reference for language, learning, teaching, assesment. Cambridge: Cambridge University Press.

Dietrich, A. (2006). Amerikan üniversitelerinde Türkçe öğretim. Yazınsal Türler Uluslararası Sempozyumu. Ankara: Ankara Üniversitesi.

Ercilasun, A. B. (2005). Başlangıçtan yirminci yüzyıla Türk dili tarihi. Ankara: Akçağ Yayıncılık.

Göğüş, B. (1970). Ana dili olarak Türkçenin öğretimine tarihsel bir bakış. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, 123-154.

Güzel, A. (2011). Sempozyum Açılış Töreni Protokol Konuşmaları. III. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı (s. xxxii-xxxiv). İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi.

Hengirmen, M. (1993-c). Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi. A.Ü. TÖMER Dil Dergisi, 10, 5-9.

MEB (2009). Diller için Avrupa ortak başvuru metni öğrenme-öğretme-değerlendirme. Ankara: MEB Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı.

Özönder, S. (1996). Ali Şir Nevayi Muhakemetü'l lugateyn. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİAnlatım,Tartışma,Proje,Sunum
DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİAra Sınav 1 30 Ödev Makale Sunuşu 1 10 Toplam(%) Yıl İçinin Başarıya Oranı(%) Finalin Başarıya Oranı(%) 1 60 Toplam(%) 100
AKTS İŞ YÜKÜ
Aktivite Sayı Süresi(Saat) İş Yükü
Ara Sınav133
Kısa Sınavlara hazırlık
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi
Final Sınavına Hazırlık13030
Ders Saati12224
Ara Sınava Hazırlık12020
Laboratuvar
Final Sınavı133
Ödevler12525
Toplam İş Yükü105
Toplam İş Yükü / 303,5
Dersin AKTS Kredisi4
DİL
STAJ / UYGULAMAYok
  

PROGRAM YETERLİLİKLERİ (P) / DERSİN ÖĞRENME KAZANIMLARI (Ö) MATRİSİ
Ö1Ö2Ö3
P1     
P2     
P3     
P4     
P5     
P6     
P7     
P8     
P9     
P10