Bu dersin sonunda öğrenciler; 1) Ders kitaplarında bulunan metinleri çeşitli yönlerden değerlendirebilecek
2) Ders kitaplarında bulunan metinler üzerinde değişiklikler yapabilecek 3) Kendisi hedef kitlenin özelliklerine uygun metinler oluşturabilecek
DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ
Yüz Yüze
DERSİN ÖNKOŞULLARI
Yok
ÖNERİLEN DERSLER
yok
DERS TANIMI
Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminin en büyük sorunlarından birisi olan metin oluşturma konusunda; halihazırda bulunan ders kitaplarındaki metinlerin ele alınması. Bu metinlerin metinsellik, nedensellik ve gereklilik bakımından ele alınması. Metinlerin hangi ekleme ya da çıkarmalarla yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılabileceğinin tartışılması.
DERS İÇERİĞİ
HAFTA
KONULAR
1. Hafta
Dersin tanıtımı, amaç ve kapsamı
2. Hafta
Metin kavramı
3. Hafta
Metin kavramı
4. Hafta
Metin kavramı
5. Hafta
Metin türü örnekleri
6. Hafta
Metin türü örnekleri
7. Hafta
Metin türü örnekleri
8. Hafta
Ara sınav
9. Hafta
Metinlerin dil öğretiminde kullanımı
10. Hafta
Metinlerin dil öğretiminde kullanımı
11. Hafta
Metinlerin dil öğretiminde kullanımı
12. Hafta
Uygulamalar
13. Hafta
Uygulamalar
14. Hafta
Uygulamalar
ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR
Barın, E. (1992). Yabancılara Türkçe öğretiminde bir metod denemesi. Yayınlanmamış yüksek lisans tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara. Barın, E. (2004). Yabancılara Türkçe öğretiminde ilkeler. Türkiyat araştırmaları, 1, 19-30. Benhür, M. H. (2002). Türkçenin yabancılara öğretiminde tartışılmayan ana kavramlar. Yayınlanmamış doktora tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara. Counsil For Cultural Comission.(2001) Common european framework of reference for language, learning, teaching, assesment. Cambridge: Cambridge University Press. Demircan, Ö. (2002). Yabancı dil öğretim yöntemleri. İstanbul: Der Yayınevi. Demirel, Ö. (2007). Yabancı dil öğretimi (3. basım). Ankara: Pegema Yayıncılık. Dietrich, A. (2006). Amerikan üniversitelerinde Türkçe öğretim. Yazınsal Türler Uluslararası Sempozyumu. Ankara: Ankara Üniversitesi. Hengirmen, M. (1993-a). Almanlara Türkçe öğretimi. Yayınlanmamış doktora tezi, Ankara Üniversitesi, Ankara. Hengirmen, M. (1993-b). Yabancı dil öğretim yöntemleri ve tömer yöntemi. Ankara: Engin Yayınevi. Hengirmen, M. (1993-c). Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi. A.Ü. TÖMER Dil Dergisi, 10, 5?9. Johnson, K. (2001). An introduction to foreign language learning and teaching. Essex: Longman. Özbay, M. (2006). Türkçe Özel Öğretim Yöntemleri I. Ankara: Öncü Basımevi. Özbay, M. (2007). Türkçe Özel Öğretim Yöntemleri II. (2. baskı). Ankara: Öncü Basımevi. Richards, J. C. ve Rodgers, T. (2001). Approaches and methods in language teaching. New York: Cambridge University Press. Yaylı, D. ve Yaylı, D. (2009). Yabancı dil öğretimi yaklaşım ve yöntemleri. D. Yaylı ve Y. Bayyurt (Ed.), Yabancılara Türkçe öğretimi politika yöntem ve beceriler (s. 7?28). Ankara: Anı Yayıncılık. Yabancılara Türkçe öğretimi için tasarlanmış ders kitapları
ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ
Anlatım,Tartışma,Sorun/Problem Çözme,Sunum
DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
Sayısı
Toplam Katkısı(%)
Ödev
1
20
Kitap Sunuşu
1
20
Makale Sunuşu
1
20
Toplam(%)
60
Yıl İçinin Başarıya Oranı(%)
60
Finalin Başarıya Oranı(%)
40
Toplam(%)
100
AKTS İŞ YÜKÜ
Aktivite
Sayı
Süresi(Saat)
İş Yükü
Ara Sınav
1
15
15
Kısa Sınavlara hazırlık
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi
Final Sınavına Hazırlık
Ders Saati
12
3
36
Ara Sınava Hazırlık
Laboratuvar
Final Sınavı
Ödevler
1
40
40
Literatür taraması
4
20
80
Toplam İş Yükü
171
Toplam İş Yükü / 30
5,7
Dersin AKTS Kredisi
6
DİL
Türkçe
STAJ / UYGULAMA
Yok
PROGRAM YETERLİLİKLERİ (P) / DERSİN ÖĞRENME KAZANIMLARI (Ö) MATRİSİ