At the end of this course, the students; 1) Analyze notion of culture from different points of view 2) Discuss cultural transmission regarding its psychological and sociological value 3) Evaluate cultural transmission via language teaching with different examples.
MODE OF DELIVERY
Face to face
PRE-REQUISITES OF THE COURSE
No
RECOMMENDED OPTIONAL PROGRAMME COMPONENT
none
COURSE DEFINITION
Determining the cultural elements about family and society which can be seen in Turkish culture aside from the global structure of the notion: ?culture?. Discussing how these elements can be perceived by non-Turkish people. In the light of these discussions, trying to determine how these cultural elements should take place in the curriculum and textbooks.
COURSE CONTENTS
WEEK
TOPICS
1st Week
Introduction to the course
2nd Week
The notion of culture
3rd Week
The notion of cultural transmission
4th Week
The relation between language and culture
5th Week
Tools to be Used in Cultural transmission
6th Week
Educational environmen in Cultural transmission
7th Week
Cultural Needs Analysis in Teaching Turkish as a Foreign Language
8th Week
Mid term exam
9th Week
sample text analysis
10th Week
sample text analysis
11th Week
sample text analysis
12th Week
sample text analysis
13th Week
student presentations
14th Week
student presentations
RECOMENDED OR REQUIRED READING
Açık, F. (2008). Türkiye?de yabancılara Türkçe öğretilirken karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri. Şubat 21, 2011 tarihinde http://turkoloji.cu.edu.tr/ adresinden alınmıştır. Askerov, M. B. (2011). Türkçenin Ruslara ve Rus dili üzerinden diğer slavyan halklara öğretilmesinin bazı lengüistik ve psikolojik yönleri üzerine. III. Uluslar arası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı (s. 103-107). İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi. Günay, D. (2004). Dil ve iletişim. İstanbul: Multilingual Yayınları. Güzel, A. (1987). Orta Avrupa?ya göçen Türk iş gücü ve Türk çocuklarının eğitim meselesi. Türkoloji Çalışmaları ve Federal Almanya?daki Türk Çocuklarının Eğitim-Kültür Problemleri Sempozyumu (s.95?105), Ankara: Hacettepe Üniversitesi. Hengirmen, M. (1993-a). Almanlara Türkçe öğretimi. Yayınlanmamış doktora tezi, Ankara Üniversitesi, Ankara. Johanson, E. A. C. ve Kilimci, S. (2010). Yabancılara Türkçe öğretimi konusunda karşılaşılan sorunlar, çözüm önerileri, kullanılan yöntemler: İsveç örneği. 8. Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu Bildirileri (s. 262?267). Ankara: Ankara Üniversitesi TÖMER. Kechriotis Arslan, C. ve Erdem, B. (2011). Türkçe öğrenen yabancı öğrencilerin eğilimleri ve ders planlama süreci. III. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı (s. 593?600). İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi. Sülçevsi, İ. (2011). Anadili Arnavutça olanlara Türkçe isim çekimlerinin öğretilmesinde yaşanan bazı güçlükler. III. Uluslar arası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı (s. 847-850). İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi. Tanış, A. (1988). Türkçenin İtalyanlara öğretiminde karşılaşılan zorluklar kolaylıklar. Dünyada Türkçe Öğretimi, 1, 101-107. Vandawalle, J. (2000). Batı dillerini konuşan öğrencilerin Türkçedeki eylemlerde karşılaştıkları bazı güçlükler. Dil Dergisi, 94, 23?29.
PLANNED LEARNING ACTIVITIES AND TEACHING METHODS
Lecture,Discussion,Questions/Answers,Presentation,Case Study
ASSESSMENT METHODS AND CRITERIA
Quantity
Percentage(%)
Mid-term
1
40
Assignment
1
10
Total(%)
50
Contribution of In-term Studies to Overall Grade(%)
50
Contribution of Final Examination to Overall Grade(%)
50
Total(%)
100
ECTS WORKLOAD
Activities
Number
Hours
Workload
Midterm exam
1
3
3
Preparation for Quiz
Individual or group work
Preparation for Final exam
1
10
10
Course hours
14
3
42
Preparation for Midterm exam
1
10
10
Laboratory (including preparation)
Final exam
1
3
3
Homework
1
20
20
Total Workload
88
Total Workload / 30
2,93
ECTS Credits of the Course
7
LANGUAGE OF INSTRUCTION
Turkish
WORK PLACEMENT(S)
No
KEY LEARNING OUTCOMES (KLO) / MATRIX OF LEARNING OUTCOMES (LO)