Bu dersin sonunda öğrenciler; 1) Türkiye dışındaki Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi çalışmaları konusunda eleştirel bilgiye sahip olur. 2) Türkiye dışındaki Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi konusunda yaşanan sorunlara çözüm önerileri geliştirir.
DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ
Yüz Yüze
DERSİN ÖNKOŞULLARI
Yok
ÖNERİLEN DERSLER
Yok
DERS TANIMI
Yurt dışındaki üniversiteler, Türkoloji merkezleri ve diğer kurumlarda Türkçenin ana dili ya da yabancı dil olarak öğretimi. Bu bağlamda çalışmış Türkologların eserlerinin incelenmesi. Günümüzdeki çalışmaların değerlendirilmesi.
DERS İÇERİĞİ
HAFTA
KONULAR
1. Hafta
Ana dili, yabancı dil ve ikinci dil kavramları
2. Hafta
Türkçenin Türkiye'de yabancı dil olarak öğretimi konusunda güncel çalışmalar: Meta-analiz
3. Hafta
Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi için hazırlanmış programların analizi
4. Hafta
Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi için hazırlanmış ders kitaplarının analizi
5. Hafta
Türkçeyi yurt dışında öğrenen hedef kitle ve özelliklerinin analizi
6. Hafta
Türkçenin Türkiye dışında yabancı dil olarak öğretimi: Kurumlar ve çalışmalar (Asya)
7. Hafta
Türkçenin Türkiye dışında yabancı dil olarak öğretimi: Kurumlar ve çalışmalar (Balkanlar)
8. Hafta
Türkçenin Türkiye dışında yabancı dil olarak öğretimi: Kurumlar ve çalışmalar (Orta ve Batı Avrupa)
9. Hafta
Türkçenin Türkiye dışında yabancı dil olarak öğretimi: Kurumlar ve çalışmalar (Amerika)
10. Hafta
Türkçenin Türkiye dışında öğretiminde yaşanan sorunlar
11. Hafta
Türkçenin Türkiye dışında öğretiminde yaşanan sorunlara çözüm önerileri
12. Hafta
Türkçenin Türkiye dışında öğretimi konusunda örnek içerik tasarımı oluşturma
13. Hafta
Türkçenin Türkiye dışında öğretimi konusunda örnek içerik tasarımı oluşturma
14. Hafta
Türkçenin Türkiye dışında öğretimi konusunda örnek içerik tasarımı oluşturma
ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLAR
Açık, F. (2008). Türkiye'de yabancılara Türkçe öğretilirken karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri. Uluslararası Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumu?nda sunulmuş bildiri, Doğu Akdeniz Üniversitesi, KKTC. Açık, F. (2011). Türkçe öğretimi üzerine yabancı yazarların hazırladığı ders kitaplarında söz dağarcığı ve kültürel unsurlar: ?A practical grammar of turkish language?, ?turkish literary reader? ve ?grammatika turetskogo yazıka? örneklemlerinde. IV. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu?nda sunulmuş bildiri, Muğla Üniversitesi, Muğla. Akış, İ. (2010). Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi ile ilgili ana sorunlar. 8. Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu Bildiri Kitabı, 202-203. Alyılmaz, C. (2010). Türkçe öğretiminin sorunları. Turkish Studies, 5(3), 728-749. Ayaz, H. & Akkaya, A. (2010). Yabancılara Türkçe öğretiminde karşılaşılan sorunlar üzerine bazı düşünceler. 8. Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu Bildirileri, 214-218. Barın, E. (2006). Yurt dışındaki Türk çocuklarına Türkçe öğretiminde dikte ve yazılı anlatımın önemi. TDAY Belleten, 21-32. Biçer, N., Çoban, İ. & Bakır, S. (2014). Türkçe öğrenen yabancı öğrencilerin karşılaştığı sorunlar: Atatürk üniversitesi örneği. Journal of International Social Research, 7(29), 125-135. Bozgöz, F. (2010). Yemen?de Türk dili ve edebiyatı bölüm müfredatı ve Yemenli öğrencilere Türkçe öğretiminde karşılaşılan sorunlar. 8. Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu Bildirileri, 308-315. Bölükbaş, F. (2011). Arap öğrencilerin Türkçe yazılı anlatım becerilerinin değerlendirilmesi. Turkish Studies, 6(3), 1357-1367. Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 29 (29), 227-247. Dietrich, A. (2006). Amerikan üniversitelerinde Türkçe öğretim. Yazınsal Türler Uluslararası Sempozyumu. Ankara: Ankara Üniversitesi. Doğan, A. (1989). Yabancıların Türkçeyi öğrenirken karşılaştıkları güçlükler ve yaptıkları bazı hatalar. Edebiyat Fakültesi Dergisi, 6(1-2), 17-25. Dolunay, S. K. (2017). Türkiye ve dünyadaki Türkçe öğretim merkezleri ve Türkoloji bölümleri üzerine bir değerlendirme. Türkçenin eğitim-öğreitm tarihi araştırmaları (ed.: A. Güzel) içinde, s. 941-987. Er, O., Biçer, N., & Bozkırlı, K. Ç. (2012). Yabancılara Türkçe öğretiminde karşılaşılan sorunların ilgili alan yazını ışığında değerlendirilmesi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 1(2), 36-48. Johanson, E. A. C. ve Kilimci, S. (2010). Yabancılara Türkçe öğretimi konusunda karşılaşılan sorunlar, çözüm önerileri, kullanılan yöntemler: İsveç örneği. 8. Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu Bildirileri içinde, 262-267. Karababa, C. Z. (2009). Yabancı dil olarak Türkçenin öğretimi ve karşılaşılan sorunlar. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Dergisi, 42 (2) , 265-277. Özyürek, R. (2009). Türk devlet ve topluluklarından Türkiye üniversitelerine gelen Türk soylu yabancı uyruklu öğrencilerin Türkçe öğrenimlerinde karşılaştıkları sorunlar. Turkish Studies, 4(3), 1819-1862. Sülçevsi, İ. (2011). Anadili Arnavutça olanlara Türkçe isim çekimlerinin öğretilmesinde yaşanan bazı güçlükler. III. Uluslar arası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı (s. 847-850). İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi. Şeref, İ., & Yılmaz, İ. (2015). Yemenli öğrencilerin Türkçe yazma ve konuşma becerilerinin geliştirilmesinde karikatür kullanımına yönelik bir uygulama. Turkish Studies, 10/ 7, 835-860. Tanış, A. (1988). Türkçenin İtalyanlara öğretiminde karşılaşılan zorluklar kolaylıklar. Dünyada Türkçe Öğretimi, 1, 101-107.
ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİ
Anlatım,Tartışma,Soru-Cevap
DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
Sayısı
Toplam Katkısı(%)
Ara Sınav
1
20
Ödev
5
20
Proje
1
40
Makale Sunuşu
5
20
Toplam(%)
100
Yıl İçinin Başarıya Oranı(%)
100
Finalin Başarıya Oranı(%)
0
Toplam(%)
100
AKTS İŞ YÜKÜ
Aktivite
Sayı
Süresi(Saat)
İş Yükü
Ara Sınav
1
3
3
Kısa Sınavlara hazırlık
0
0
0
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi
14
8
112
Final Sınavına Hazırlık
1
40
40
Ders Saati
14
3
42
Ara Sınava Hazırlık
1
30
30
Laboratuvar
0
0
0
Final Sınavı
1
3
3
Ödevler
0
0
0
Sunum (Hazırlık dahil)
1
15
15
Dönem Projesi Araştırması
1
40
40
Makale İnceleme
5
3
15
Toplam İş Yükü
300
Toplam İş Yükü / 30
10
Dersin AKTS Kredisi
10
DİL
Türkçe
STAJ / UYGULAMA
Yok
PROGRAM YETERLİLİKLERİ (P) / DERSİN ÖĞRENME KAZANIMLARI (Ö) MATRİSİ